Et voilà la saynète terminée ! Composée de 5 piétons, 1 mort et 3 cavaliers. Le tout de chez ValdemarMiniatures. Un vrai plaisir de créer un tel dioramas grâce au mouvement des figurines et leur gravure.
Translation with Google *** And that ended the skit! Composed of five pedestrians, killing 1 and 3 riders. The right to ValdemarMiniatures. A real pleasure to create such a movement through dioramas of figurines and engravings.
Faire attention avec la position des bras car ils sont trop écartés. Le poids des armes est à prendre en compte. Autrement la saynète est bien. Si je peux encore me permettre... Le soldat de gauche semble trop en équilibre et il faut changer l'épaisseur des lances portes étandards car c'est trop gros.
Translation with Google **** Be careful with the position of the arms because they are too far apart. The weight of arms be taken into account. That is the skit. If I can still help ... The soldier on the left seems too balanced and you have to change the thickness of the spears flag leaf doors because it is too big.
Hello Alex, Comme indiqué, ce petit dioramas n'est pas terminé. Un cavalier et 4 ou 5 soldats à pied vont être ajouté dont 1 ou deux morts... Il me reste tous le décor à faire même sur une saynète de 55mm sur 55mm. Le mise en place de celui-ci a débuté et les prochaines photos seront mises ce week end. Je pense finir le dioramas dimanche ou lundi au plus tard. A bientôt pour la suite...
**** Translation with Google Hello Alex, As mentioned, this small dioramas is complete. A jumper and 4 or 5 foot soldiers will be added with a couple of dead ... I still have all the background to make even a sketch of 55mm on 55mm. The implementation of this started and the next picture will be this weekend. I think the end dioramas on Sunday or Monday at the latest. Stay tuned for more ...
Quelques photos sur l'avance du dioramas avec 2 figurines supplémentaires... Le sol doit encore être traité car il ne restera pas blanc...
Translation with Google *** Some photos of the dioramas in advance with 2 figurines ... more The soil should still be treated because it will not stay white ...
Une petite page de l'histoire. La guerre de Cent Ans couvre une période de cent seize ans (de 1337 à 1453) pendant laquelle s’affrontent sur le sol français deux dynasties, les Plantagenêts et la Maison capétienne de Valois, lors de nombreux conflits, entrecoupés de trêves plus ou moins longues. Bien qu'aucune bataille d'importance n'ait eu lieu après 1453, la guerre de Cent Ans ne se termine officiellement qu'avec la signature du traité de Picquigny par Louis XI de France et Édouard IV d'Angleterre en 1475.
Le tout présenté sur une base de 55mm sur 55mm. Toutes les figurines proviennent de chez ValdemarMiniatures... Le soldat est en résine et le cavalier en métal... D'autres figurines viennent compléter le dioramas ces prochains jours... Il faudra vraiment que je lui demande de me sponsoriser avec toute la pub que je lui fais...
Translation with google ****
A small page of history. [i] The Hundred Years War covers a period of one hundred and sixteen years (from 1337 to 1453) during which compete on French soil two dynasties, the Plantagenets and the Capetian House of Valois, in many conflicts, interspersed with truces shorter or longer. Although no major battle had taken place after 1453, the Hundred Years War did not end officially with the signing of the Treaty of Picquigny by Louis XI of France and Edward IV of England in 1475. [/ i]
All presented on a 55mm on 55mm. All figures are obtained from ValdemarMiniatures ... The soldier is the rider in resin and metal ... Other figures complement the dioramas in the coming days ... It will really think I asked him to sponsor me with all the pub that I am ...
Bon, l’exercice est terminé ! 17 personnages et 1 animal ! Le tout sur un petit dioramas de 175 x 115mm ! En vrai, il s'apprécie mieux. Les photos ne donne pas un bon rendu... A vous de voir ...
Translation with google *** Well, the year is over ! 17 characters and an animal ! Set on a small diorama of 175 x 115mm ! In truth, it is appreciated better. The pictures do not give a good report ... See for yourself ...
En parallèle de la construction du dioramas suivant: 1/72e - La catapulte - the catapult J'ai procédé à la commande suivante chez fredericus-rex: 1 x Green Line - Tower, late Motte and and Drawbridge 1 x Green Line-Siege Tower 4 x Valdemar - VA001 Teutonic Shield Wall 1 x Valdemar - VA004 Crusader infantry 1 x Valdemar - VA101 Lithuanian pagan warriors, light infantry 1 x Valdemar - VA 127 Medieval guards on duty 1 x Valdemar - VM042 "Death of the King" 1 x Valdemar - VM020 Battle set #1 1 x Valdemar - VM026 Battle set #3 3 x Valdemar - VM023 Small siege ladder w. crew 1 x Valdemar - VM018 Heavy Siege ladder with crew Le tout, composera un petit dioramas présentant le siège d'une tour fortifiée avec toute l'activité autour d'une telle manoeuvre. Un défi assez génial que je me réjouis de commencer.
Google Translation *** Parallel to the construction of the dioramas as follows: 1/72e - La catapulte - the catapult I conducted the following command in Fredericus-rex: 1 x Green Line - Tower, late and Motte and Drawbridge 1 x Green Line-Siege Tower 4 x Valdemar - VA001 Teutonic Shield Wall 1 x Valdemar - VA004 Crusader infantry 1 x Valdemar - VA101 Lithuanian pagan warriors, light infantry 1 x Valdemar - 127 VA Medieval guards on duty 1 x Valdemar - VM042 "Death of the King" 1 x Valdemar - VM020 Battle Set # 1 1 x Valdemar - VM026 Battle Set # 3 3 x Valdemar - VM023 Small siege ladder w. crew 1 x Valdemar - VM018 Heavy Siege ladder with crew The whole, comprise a small diorama of the siege of a fortified tower with all the activity around such a maneuver. A pretty awesome challenge that I look forward to starting.
Voilà les deux premières figurines de mon dioramas et l'installation du feu de camp. Il devrait y avoir une bonne dizaine de figurines au total. La catapulte est impressionnante avec les figurines.
Google Translation *** These are the first two figures of my dioramas and installation of fire. There should be a dozen figures total. The catapult is impressive with figures.
Les Châteaux forts ainsi que les villes fortifiées étaient nombreuses pendant cette période - et les catapultes ont été utilisées comme armes de siège décisives contre les fortifications. Pour tenter d’ouvrir des brèches dans les murs, des flèches incendiaires ont été lancées à l'intérieur des fortifications et l’on a expérimenté la guerre bactériologique en catapultant pardessus les murs des carcasses infectées ou des ordures putréfiées. Parmi les engins fonctionnant avec un ressort à torsion figurent notamment l’onagre et la baliste, armes utilisées conjointement avec les engins à contrepoids, le mangonneau et le trébuchet. C'est le sujet de ce petit dioramas composé de figurines au repos de chez ValdemarMiniatures
Google Translation *****
The castles and fortified towns were numerous during this period - and catapults were used as siege weapons decisive against the fortifications. In an attempt to open holes in the walls, fire arrows were launched within the fortifications and we experimented in biological warfare catapulting over the walls of infected carcasses and rotten garbage. Among the devices operating with a torsion spring are particularly evening primrose and ballistics, weapons used in conjunction with the gears to offset the mangonel and the trebuchet. This is the subject of this small dioramas consisting of figures in the rest ValdemarMiniatures
Merci ! Cela ne donne absolument rien sur les photos. Mais ce dioramas vous réservera quelques surprises intéressantes avec les personnages. J'ai commencé à construire les pavés du sol et je ne vous dis pas la complexité...
Google Translation *** Thank you ! This does absolutely nothing in the pictures. But dioramas you some surprises with interesting characters. I started building the blocks of soil and I do not say the complexity ...
Volontairement, je n'ai pas posté de new's depuis un petit moment afin de garder un certain suspense dans la réalisation de ce dioramas. Tous les bâtiments proviennent de chez Green Line et sont au 1/72e. Gros montage et énormément de détails. Ces bâtiments sont en carton, en plaquette de balzac et carton plume. Ce dioramas est assez important par sa grandeur et fait 50 x 60cm. Google Translation ***** Voluntarily, I have not posted new's for a while to keep some suspense in the production of this diorama. All the buildings were from the Green Line and are 1/72th. Big up and a lot of details. These buildings are made of cardboard, wafer balzac and foam board. This diorama was large enough for its size and is 50 x 60cm.